You need to sign in or sign up before continuing.
Take a photo of a barcode or cover
[This review is for both Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass.]
I know at least three people that consider the adventures of Alice their favourite books, or at least among their favourite books, but I cannot join their ranks. Mind you, I really enjoyed both books (Wonderland more than Looking Glass) but more as an intellectual, linguistic and mathematical game than as a fascinating tale: they spoke more to my brain than they did to my heart, if you will. Probably because I never read them as a kid, so I missed the experience I described thirteen years ago (!) speaking about The Neverending Story (in italian only, sorry): finding, in a book I loved as a beautiful fable, deeper meanings and more adult interpretations, which I could never have grasped as a ten-years-old. Here’s the rub: with these two books I missed the most simple and basic level of interpretation, that of the open-mouthed, wide-eyed kid that follows Alice in her nonsense adventures and her surreal encounters; and finding out about Bandersnatch just wasn't compensation enough.
//
[Questa recensione vale sia per Alice nel Paese delle Meraviglie che per Attraverso lo specchio.]
Conosco almeno tre persone che considerano le avventure di Alice i loro libri preferiti, o almeno tra i loro libri preferiti, ma non posso unirmi al loro giudizio. Intendiamoci, entrambi i libri mi sono piaciuti molto (più il primo del secondo), ma più come gioco intellettuale, linguistico e matematico che come una storia a cui appassionarsi: hanno parlato più alla mia mente che al mio cuore, per così dire. Probabilmente perché non li ho mai letti da bambino, quindi mi è mancata l'esperienza che avevo descritto tredici anni fa (!) parlando de La Storia Infinita: trovare in un libro, che avevo amato come una bellissima favola, significati più profondi e chiavi di lettura più adulte, che a dieci anni non avrei mai potuto cogliere. Ecco: per questi due libri mi è mancata la chiave di lettura più semplice e basilare, quella del bambino che con la bocca spalancata e gli occhi sgranati segue Alice nelle sue avventure nonsense e nei suoi incontri surreali; e aver scoperto l'origine di Bandersnatch non è stata una ricompensa sufficiente.
I know at least three people that consider the adventures of Alice their favourite books, or at least among their favourite books, but I cannot join their ranks. Mind you, I really enjoyed both books (Wonderland more than Looking Glass) but more as an intellectual, linguistic and mathematical game than as a fascinating tale: they spoke more to my brain than they did to my heart, if you will. Probably because I never read them as a kid, so I missed the experience I described thirteen years ago (!) speaking about The Neverending Story (in italian only, sorry): finding, in a book I loved as a beautiful fable, deeper meanings and more adult interpretations, which I could never have grasped as a ten-years-old. Here’s the rub: with these two books I missed the most simple and basic level of interpretation, that of the open-mouthed, wide-eyed kid that follows Alice in her nonsense adventures and her surreal encounters; and finding out about Bandersnatch just wasn't compensation enough.
//
[Questa recensione vale sia per Alice nel Paese delle Meraviglie che per Attraverso lo specchio.]
Conosco almeno tre persone che considerano le avventure di Alice i loro libri preferiti, o almeno tra i loro libri preferiti, ma non posso unirmi al loro giudizio. Intendiamoci, entrambi i libri mi sono piaciuti molto (più il primo del secondo), ma più come gioco intellettuale, linguistico e matematico che come una storia a cui appassionarsi: hanno parlato più alla mia mente che al mio cuore, per così dire. Probabilmente perché non li ho mai letti da bambino, quindi mi è mancata l'esperienza che avevo descritto tredici anni fa (!) parlando de La Storia Infinita: trovare in un libro, che avevo amato come una bellissima favola, significati più profondi e chiavi di lettura più adulte, che a dieci anni non avrei mai potuto cogliere. Ecco: per questi due libri mi è mancata la chiave di lettura più semplice e basilare, quella del bambino che con la bocca spalancata e gli occhi sgranati segue Alice nelle sue avventure nonsense e nei suoi incontri surreali; e aver scoperto l'origine di Bandersnatch non è stata una ricompensa sufficiente.
adventurous
funny
inspiring
mysterious
medium-paced
I love Alice I don't know why I haven't read this one sooner
funny
inspiring
lighthearted
relaxing
fast-paced
Plot or Character Driven:
Plot
Strong character development:
Complicated
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Complicated
Flaws of characters a main focus:
Complicated
lighthearted
slow-paced
A chess game gone terribly wrong, Is it wrong of me to like the Disney Cartoon better?
adventurous
medium-paced
That poem at the end is responsible for my rating bumping up from 3 to 3.25. This book is just really made for the people of the time to understand and enjoy 😅 It doesn't feel as universal and easy to understand as the first one
Read this book to the kids. Jane rates it 5-stars and says it was "really funny". It was confusing at times for me and for the kids of course. The language is hard, but it truly reads like a dream with skipping about and things not making sense. Preferred the first book.
adventurous
funny
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
No
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
Complicated