A review by prettyliteraryy
Archer's Voice by Mia Sheridan

1.0

I made a big mistake in reading the German translation. One of the worst translations of a book I‘ve ever read, some of the words the translator chose made me feel really uncomfortable. Felt like an old woman trying to sound young, so it became a weird mix of sounding like a 14 year old while using words only people in their 60s or up use. 

If ur able to read it in English, please do it, so u don’t have to suffer like I did.

The story itself was quite interesting, I‘m thinking of reading it a second time in English and test if I enjoy it more that way.