Scan barcode
A review by bibilly
A Divina Comédia: Inferno, Purgatório e Paraíso by Dante Alighieri, Italo Eugênio Mauro
challenging
reflective
slow-paced
- Plot- or character-driven? N/A
- Strong character development? It's complicated
- Flaws of characters a main focus? It's complicated
impecável, nota zero. esta edição da Editora 34 não compensa para uma primeira leitura. não sei dizer quanto do original o Eugênio Mauro conseguiu preservar, mas, além do vocabulário por vezes quase alienígena, as inúmeras, infinitas inversões sintáticas tiram a alegria até do leitor mais disposto. eu, que não entendo nada de italiano, tenho certeza que a Comédia em toscano é mais direta que isso. o texto do Eugênio Mauro não flui, as rimas parecem forçadas, a declamação fica estranha. ele levou quinze anos nessa tradução para transformar o poema num martírio, a ponto de eu precisar usar o português arcaico do Xavier Pinheiro em domínio público como dicionário. isso a fim de mirar a superfície; para enxergar qualquer milímetro além tive que me apoiar no ebook da edição com detalhes azuis da Martin Claret que fui obrigada a comprar (e na qual consultei a tradução do XP, que toma várias liberdades, mas no geral soa melhor), visto que as notas que acompanham os três volumes da 34 não cobrem nem metade das referências bíblicas, históricas e filosóficas que permeiam todos os tercetos. não satisfeita, a editora ainda posicionou essas poucas notas no final de cada canto em vez de cada página (!!!). e o box vem com muitos textos de apoio, Monique? não. é bonito pelo menos? tb não. o volume único da Martin Claret dá de 10 a 0 sem deixar de esclarecer as passagens mais ambíguas ou discutir as interpretações mais aceitas — um extra essencial se o leitor almeja mais que uma passada de olho no poema, o qual vira facilmente um amontoado de palavras nesta edição ao negligenciarem desde a lista de antepassados de Dante até importantes debates da escolástica medieval. enfim, acabei lendo e relendo vários cantos nas pausas que fiz da vida para abrir A Divina Comédia no último ano (quase dois). se pudesse voltar no tempo, investiria na tradução do Vasco Graça Moura recomendada por um professor meu e publicada aqui pela Landmark em um único volume com uma capa baladeira que está saindo por menos de cem lulas agora na Amazon.