A review by lucyreading
Translating Libya: Chasing the Libyan Short Story from Mizda to Benghazi by Ethan Chorin

informative inspiring mysterious reflective medium-paced

4.5

This is a great introduction to a wide variety of Libyan writing (though more women would have been good, as always). I was a bit cynical about the vokume as Chorin is American and I wondered if that woukd give the book a particular slant, or whether he' d be sensitive to the past. That said, it appeared to me that this book was born very much out of a love for Libya and an exasperation that its literature was so inaccessible to English speakers. I like that kind of attitude. I'd love to hear what Libyan people think of it though!