A review by amanofjest
Bad Nature, or with Elvis in Mexico by Javier Marías

The complete title of the book should be:

Bad Nature, or With Elvis in Mexico, and How Difficult it is to Translate Angry People in a Brawl,or the Limitations of the Art of Translation, or the Impossibility of asking Elvis Presley Sing a Spanish Song with perfect Castillan or Catalonian, not Mexican, accent and How One Should Never Use Gay/Homo/Queer/Puñal/Afeminado/Maricon as Derogatory Terms, especially just to piss off Fat Mobsters, particularly those with green, silk handkerchiefs.