Scan barcode
brynhammond's review
5.0
In the public domain translation of Samuel Taylor Coleridge. I have the Penguin modern translation, but give me Coleridge:
The emperor hath urged me to the uttermost.
I can no longer honorably serve him.
For my security, in self-defence,
I take this hard step, which my conscience blames.
-- STC
The Emperor has driven me to take
The fatal step. I can no longer be his servant.
In self-defence, I must for my own safety
Do what my conscience cannot but condemn.
-- the Penguin
I happen to be thinking about defectors at the moment, quite elsewhere in history, and by accident came to this -- called Schiller's masterpiece, that I've always meant to read -- the tragedy of a defector in the Thirty Years' War.
The love story on the side pulled the play down. In short, five stars for Wallenstein's scenes.
The emperor hath urged me to the uttermost.
I can no longer honorably serve him.
For my security, in self-defence,
I take this hard step, which my conscience blames.
-- STC
The Emperor has driven me to take
The fatal step. I can no longer be his servant.
In self-defence, I must for my own safety
Do what my conscience cannot but condemn.
-- the Penguin
I happen to be thinking about defectors at the moment, quite elsewhere in history, and by accident came to this -- called Schiller's masterpiece, that I've always meant to read -- the tragedy of a defector in the Thirty Years' War.
The love story on the side pulled the play down. In short, five stars for Wallenstein's scenes.