3.21 AVERAGE


Klaue einfach den comment from someone. Stimme nämlich dem zu:
Der französische Originaltitel („Je m‘attache très facilement“) ist etwas treffender als die deutsche Entsprechung. Das Cover passt inhaltlich sehr gut.
Mein Fazit:
Mit „Ich verliebe mich so leicht“ hat mich Hervé Le Tellier auf inhaltlicher Ebene enttäuscht. Ein kurzer literarischen Snack, der meinen Hunger nach einer gehaltvollen Lektüre nicht stillen konnte. Ein Buch, das ich bedauerlicherweise nicht guten Gewissens empfehlen kann.

Ps: fand die kurzen Kapitel sehr gut bin jetzt wieder im lesen drinnen, auch hatte das Buch Interessente Aussagen über die Liebe. Gebe deshalb 3 Sterne, weil es mir im Prinzip „spaß“ gemacht hat. ⭐️

Πολύ καλό ήταν, νομίζω περιγράφει πολύ εύστοχα την ανδρική ψυχοσύνθεση πάνω στα θέματα του έρωτα και της συναισθηματικής εμπλοκής στην εκάστοτε συνθήκη.
challenging mysterious reflective fast-paced

Ο έρωτας σε οδηγεί σε καταστάσεις τρελές, που αν δεν ήσουν ερωτευμένος ίσως να μην τολμούσες ποτέ. Έτσι και ο πρωταγωνιστής, ταξιδεύει από την Γαλλία στην Σκωτία για μια γυναίκα. Μια γυναίκα μικρότερη του κατά 20 χρόνια που έχει ήδη δεσμό, αλλά εκείνον δεν τον νοιάζει, γιατί ο ενθουσιασμός του για εκείνη είναι τέτοιος που απλά το παραβλέπει. Στο ταξίδι αυτό όμως, ενώ καταλαβαίνει ότι τα σημάδια δείχνουν πως δεν ενδιαφέρεται πλέον για εκείνον, ερμηνεύει τις πράξεις και τα λόγια της θετικά και με ελπίδα. 
Πόσο δύσκολο είναι να αποδεχτείς το τέλος της έξαψης και του έρωτα? Πόσο επίπονο το ότι μεγαλώνεις και δεν έχεις ποια τις ευκαιρίες στον έρωτα που είχες νεότερος? ΄

Μπορεί να μην ήταν σαν την ''Ανωμαλία'' αλλά κυλάει ωραία και διαβάζεται μέσα σε λίγες ώρες.
emotional reflective medium-paced
emotional funny lighthearted medium-paced
emotional lighthearted sad fast-paced

Liked it a lot, although the main character himself wasn't very likeable
fast-paced
emotional funny fast-paced
fast-paced